Menú
laRepúblicaCultural.es - Revista Digital
Inicio
LaRepúblicaCultural.es - Revista Digital
Síguenos
Hoy es Miércoles 19 de diciembre de 2018
Números:
ISSN 2174 - 4092

Entre paréntesis, los haikus brillantes de Ana Pérez Cañamares - LaRepúblicaCultural.es - Revista Digital

Entre paréntesis es el nuevo poemario de Ana Pérez Cañamares. Se trata de un libro de haikus y, en realidad, no me gustaría escribir sobre él. Lo que verdaderamente me pide el cuerpo es ir copiando a continuación cada uno de esos poemas esenciales para no distraeros de la necesidad imperiosa de leerlos. Copiarlos y pegarlos aquí, uno detrás de otro, sería sin duda el mejor, y quizá el único, modo de dar a conocer este brillante trabajo. Y digo brillante porque este es un libro cofre, un libro tesoro, un libro en el que las joyas han sido pulidas una a una con la destreza y el oficio de una autora perfeccionista y de voz cada vez más clara.

Entre paréntesis, los haikus brillantes de Ana Pérez Cañamares

Versión para imprimir de este documento Versión imprimir
Ana Pérez Cañamares
Ampliar imagen

Ana Pérez Cañamares

Foto: cortesía de la escritora.

Ana Pérez Cañamares
Ampliar imagen
Ana Pérez Cañamares

Foto: cortesía de la escritora.

Inma Luna – La República Cultural

Entre paréntesis es el nuevo poemario de Ana Pérez Cañamares. Se trata de un libro de haikus y, en realidad, no me gustaría escribir sobre él. Lo que verdaderamente me pide el cuerpo es ir copiando a continuación cada uno de esos poemas esenciales para no distraeros de la necesidad imperiosa de leerlos. Copiarlos y pegarlos aquí, uno detrás de otro, sería sin duda el mejor, y quizá el único, modo de dar a conocer este brillante trabajo. Y digo brillante porque este es un libro cofre, un libro tesoro, un libro en el que las joyas han sido pulidas una a una con la destreza y el oficio de una autora perfeccionista y de voz cada vez más clara.

Como muy bien explica la poeta en su prólogo (imprescindible para conocer las razones de su propuesta), estas mínimas composiciones métricas le han hecho “considerar las palabras, su peso, su tamaño, su lugar en el composición como si fueran las piedras que se ponen a los pies para cruzas un río”. Así, Pérez Cañamares hace aquí un ejercicio de contención, de contemplación y de desprendimiento, pero a la vez de observación y rastreo, de condensación y mirada al instante, al mágico instante, el que sólo percibe quien está muy atento a la vida, a su fluir, a su savia, a su mensaje sutil y enigmático.

Volviendo al prólogo, digo que es imprescindible porque a través de lo que en él nos cuenta vislumbramos el germen de unos poemas que no nacen de mano de las tendencias ni de la improvisación sino que son el fruto de la consciencia de lo leído y lo asimilado. A través de sus lecturas de los maestros japoneses (Buson, Bashô e Issa, entre otros), la poeta escudriña “lo conmovedor en lo nimio y en lo efímero”.

Pero después de leído y desentrañado el haiku japonés, Ana Pérez Cañamares no se conforma con seguir sus pasos: “asumo mi condición de hija de otra época, con otras maneras, otras necesidades”, parece justificarse. Y con esta convicción, sin embargo, la reencontramos en sus versos que, si bien, se empeñan en mantener esa mirada escueta en la captación del instante, no se aleja de su ya conocida visión del mundo.

Consigue así Pérez Cañamares componer un sofisticado y paradójicamente sencillo entramado de escenas que van de la naturaleza (En la montaña, / como venas azules, / los riachuelos), al interior (Soy ese perro/ que royendo palabras/ llega hasta el hueso), rozando lo doméstico (Mi gata ronca. / Fuera suena la lluvia. / Sonidos que amo.) y dejando trazas nítidas de lo público (Capitalismo: mi venganza es amar/ lo que desprecia.) en sus disciplinadas composiciones.

Ediciones La Baragaña ha acertado de pleno traduciendo además algunos de los poemas al japonés, trabajo de la poeta Mitsuko Yoshida, que son una delicia cuanto menos estética para quienes desconocemos el idioma; del mismo modo que las fotografías, de la propia Ana, algunas imágenes de arte urbano que la poeta considera que “en su condición de regalo anónimo, de encuentro azaroso, tenía mucho que ver con la naturaleza de acontecimiento inesperado del haiku”.

Y, por si todo esto fuera poco, en el artículo final del libro, Una pura actualidad del siempre, Ana Pérez Cañamares nos presenta un esclarecedor recorrido por las particularidades del haiku y todas sus connotaciones espirituales, acompañado de sus propias y esclarecedoras reflexiones, las de una pensadora comprometida y de maduras convicciones.

DATOS RELACIONADOS

Título: Entre paréntesis Ana Pérez Cañamares
Traducción al japonés: Yoshida Mitsuko
Editorial: Ediciones La Baragaña (2013)
Colección: Poesía nºXI
Páginas: 118
ISBN: 978-84-940782-1-7

Más información: Entre Paréntesis

Ana Pérez Cañamares (Santa Cruz de Tenerife, 1968). Es licenciada en Filología por la Universidad Complutense de Madrid.

Varios de sus cuentos han sido publicados en obras colectivas como Por favor, sea breve: antología de relatos hiperbreves y Lavapiés. Ha ganado premios de poesía y relatos (fue finalista del premio La Sonrisa Vertical , dentro del colectivo Cori Ambó), y colabora asiduamente en revistas literarias, para las que escribe cuentos, artículos y reseñas.

Premios de Poesía de Radio Juventud, Gloria Fuertes y Pluma de Oro. Cursos de análisis y crítica cinematográfica (Film: an introductory course) en el Birbeck College, University of London. Profesora de talleres literarios (presénciales y a distancia) y redactora de materiales de enseñanza de literatura y correctora de estilo.

Ana Pérez Cañamares ha publicado dos libros de poesía (La alambrada de mi boca y Alfabeto de cicatrices), un libro de narrativa (En días idénticos a las nubes) y ha participado en varias antologías, tanto de poesía como de narrativa. Además administra varios blogs, entre ellos, El alma disponible, en el que difunde su poesía y la de sus poetas preferidos.

Hace pocos meses ha sido galardonada con el premio de poesía Blas de Otero - Villa de Bilbao, por su obra Las sumas y los restos. Dentro de las diversas obras colectivas de poesía, la encontramos hace unos años en el volumen de 23 Pandoras, pero más reciente de ellos lleva por título Mujeres en su tinta, y se presentó recientemente en Madrid.

En laRepúblicaCultural se publicó una serie de artículos bajo el título Mi 15M, referidos a la visión personal de su paso por el movimiento ciudadano colectivo de reivindicaciones, que comenzó el año 2011 en España.

FORO DEL ARTÍCULO
¿Quién eres?

Tu mensaje

Control anti-spam. Escriba los siguientes caracteres:

Alojados en NODO50.org
Licencia de Creative Commons