María
José E. Poves La República Cultural
El
proyecto de
grabación de la obra de María Teresa
León, Cervantes,
el soldado que nos
enseñó a hablar ya
se ha realizado casi al cincuenta por ciento. Para ello la semana
pasada
acudieron a la segunda sesión un grupo de jóvenes
actores que dieron voz a la
vida de Cervantes.
La
obra, una
novela contada, que dirige la actriz argentina, Susana Oviedo,
será recogida en
tres CDs y se proyecta escuchar en numerosas radios de
Latinoamérica. La
grabación inició su andadura el pasado once de
julio con actores que conocieron
a Mª Teresa León durante <st1:PersonName
productid="la República" w:st="on">la
República, compartieron momentos
importantes de la historia
de nuestro país con ella y otros, que se reencontraron con
la compañera de
Alberti en el exilio. Los actores, a pesar de la edad, se encontraban
en el
estudio de grabación con la misma energía que el
resto, entre ellos el histórico
doblador de TVE, Salvador Arias, la actriz Asunción
Balaguer, compañera de
Francisco Rabal y el actor y representante, Omar Butler, entre otros.
Una
semana
después, en la segunda sesión de
grabación de Cervantes, el soldado
que nos enseñó a hablar, entran en
escena un
grupo de actores jóvenes. Dan voz a los personajes que
formaron parte de la
juventud de Cervantes, incluida la voz del protagonista. Ya tiene
veintiún
años, conoce al maestro López de Hoyos,
después está cautivo en Argel, donde,
según cuenta el texto, “en
Argel, los
cautivos han sustituido a los mulos, y los cautivos hacen el papel de
asnos
girando en las norias. Luego hacen el pan, acarrean agua, hacen los
muros de
las casas, y treinta mil personas libres los contemplan”.
Al frente Susana Oviedo,
aprieta una tecla y da instrucciones a los actores al otro lado del
cristal. Pone
voz grave y dice: “No, eso es
así…”
Entre
los
actores, Jesús Berenguer, actor argentino que acaba de
volver del Festival
Internacional de Teatro Clásico de Almagro, donde ha actuado
en Dos caballeros de Verona, de
William
Shakespeare. Ahora, en Madrid, participa de esta grabación
novelada y señala,
que tanto una cosa, como otra (este proyecto), es interesante, de hecho
él ha
sido actor radiofónico durante años en Radio
Nacional. En Cervantes, el soldado que nos
enseñó a hablar pone voces a los
personajes del Cardenal Fumagalli y Dali Mani. Luis Arrasa, actor que
ahora
interpreta en el Teatro Español Los
cuernos de don friolera, de Valle Inclán,
también se encuentra en el
estudio y da vida a Rodrigo, hermano menor de Cervantes y al juez.
Carolo Ruiz,
repite, ya estuvo en la primera sesión, hoy es otra voz, la
de Cervantes en su
juventud. También están por segunda vez ante el
micro la actriz Marián Grande y
Miguel Cañete. Se incorpora Bertoldo Gil, actor y productor;
confiesa que esta
obra de María Teresa León que hoy dobla es todo
un descubrimiento para él y da
voz a varios personajes, al capitán
Fabricio. Javier Franco, es otro de
treintañero, es un aficionado al
cine que encarna a Mateo, amigo de Cervantes y al alférez
Gabriel de Castañeda.
Por último, de entre el grupo destaca divertido, Farid
Fatmi, actor marroquí
que cuenta riéndose que estudió para
patrón de pesca y ya lleva un montón de
años como actor, en esta ocasión es el rey Hassan
Bey. Farid ha participado en
muchas películas como secundario y en tres como
protagonista, una de ellas Poniente
de Chus Gutiérrez, por la que obtuvo
el premio a la mejor interpretación como actor
revelación en Toulouse. En la
actualidad, prepara su opera prima como director, Marhaban,
en castellano “bienvenido”, que trata de la
inmigración y
se desarrolla en Lavapíes.
El
técnico de
sonido anima a los actores, “venga
que ya
queda poco”, es Mario Dell. La próxima
vez estarán los actores Juan Diego y
Juan Echanove. Por hoy, han terminado.